تکذیب خبر ممنوعیت استفاده از نامهای محلی برای واحدهای صنفیِ تهران
معاون دفتر تبلیغات و اطلاعرسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: هیچ ممنوعیتی برای استفاده از اسامی محلی در اماکن در تهران وجود ندارد.

به گزارش عصرشهروند، در پی انتشار خبری مبنی بر ممنوعیت استفاده از اسامی محلی برای اماکن پایتخت، پس از اعلام رئیس پلیس اماکن تهران مبنی بر کذب بودن این خبر، معاون دفتر تبلیغات و اطلاع رسانی معاونت مطبوعاتی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز با اشاره به قانون ممنوعیت بکارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه مصوب سال ۱۳۷۵ مجلس شورای اسلامی، گفت: مطابق با اصل ۱۵ قانون اساسی، در کشور ما علاوه بر زبان فارسی، زبان های رایج دیگر هم وجود دارد، در کنار زبان رسمی در محلات، استفاده از اسامی و حتی تدریس گویش های محلی بلامانع است، این در حالی است که در قانون یاد شده استفاده از اسامی بیگانه در سردر واحدهای صنفی یا نامگذاری تولیدات و محصولات داخلی مورد بحث بوده و ممنوعیت دارد.
حتما بخوانید : استفاده از نامهای محلی ترکی، شمالی، کردی، لری برای اصناف ممنوع شد
به گفته او، در ماده ۶ آئیننامه اجرایی این قانون، استفاده از کلمات بومی و حتی گویشهای اقوام محلی جایز اعلام شده است، البته گاهی اوقات وقتی کلماتی در گویشهای ایرانی وجود دارد که با کلمات یا اصطلاحات بیگانه نزدیکی دارد، باید به معنای آن هم اشاره شود تا شبهه غیر فارسی بودن اسامی ایجاد نشود.
مسعود اسعدی در ادامه با تاکید بر این نکته که قانونگذار از ابتدا بحث ممنوعیت استفاده از اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه را مد نظر داشته، تصریح کرد: هم اکنون سامانهای با عنوان سامانه «سردر اصناف» وجود دارد که میتوان قوانین و مقررات مرتبط با این حوزه را در آن سامانه جستجو کرد، همچنین این سامانه به نوعی بانک اسم است و همه می توانند از آن به راحتی استفاده کنند.
رئیس پلیس اماکن تهران هم پیشتر در گفتگویی مبنی بر ممنوعیت استفاده از نامهای محلی ( تُرکی، کُردی، لُری، شمالی و … ) برای واحدهای صنفی پایتخت تاکید کرد: استفاده از نامهای محلی برای واحدهای صنفی در شهر تهران مشکلی ندارد و هر خبری که غیر از این در شبکههای مجازی و یا رسانهها منتشر شده تکذیب میشود.
رئیس پلیس اماکن تهران افزود: خبری که در برخی از کانالهای فضای مجازی درباره ممنوعیت استفاده از نامهای محلی برای واحدهای صنفی پایتخت منتشر شده صحت ندارد .
سرهنگ نادر مرادی رئیس پلیس اماکن تهران گفت: استفاده از نامهای محلی (ترکی، کردی، لری، شمالی و …) برای واحدهای صنفی در شهر تهران مشکلی ندارد و هر خبری که غیر از این در شبکههای مجازی و یا رسانهها منتشر شده تکذیب میشود. منبع
واکنش ها به تکدیب خبر ممنوعیت استفاده از نامهای محلی برای اماکن تهران
روز گذشته پلیس اماکن تهران از ابلاغ بخشنامهای عجیب از سوی وزارت ارشاد درباره نامگذاری اماکن صنفی در تهران خبر داد و اعلام کرد که استفاده از نامهای ترکی، شمالی، کردی و لری برای واحدهای صنفی تهران ممنوع است
برترینها: روز گذشته پلیس اماکن تهران از ابلاغ بخشنامهای عجیب از سوی وزارت ارشاد درباره نامگذاری اماکن صنفی در تهران خبر داد و اعلام کرد که استفاده از نامهای ترکی، شمالی، کردی و لری برای واحدهای صنفی تهران ممنوع است. ساعاتی بعد از انتشار خبری به نقل از رییس پلیس اماکن تهران بزرگ درباره ممنوعیت نامگذاری واحدهای صنفی پایتخت با اسامی رایج در گویشهای اقوام ایرانی ساکن در سایر استانها، کل خبر از قول همین مقام انتظامی تکذیب و اعلام شد که کل خبر، کذب و غیرواقعی است و بنابراین، نامگذاری واحدهای صنفی پایتخت با اسامی رایج در گویشهای اقوام ایرانی ساکن در سایر استانها هیچ ممنوعیتی ندارد.
روزنامه همدلی در این باره نوشت:
این بخشنامه عجیب وزارت ارشاد با واکنش برخی فعالان دنیای مجازی روبهرو شد. برخی با انتقاد از آن اذعان کردهاند که تهران متعلق به همه مردم ایران است و حق دارند از زبان خود در کسبوکارهایشان استفاده کنند. برخی نیز پرسیدهاند باوجوداین همه اسامی عربی که در تهران بر سر خیابانها و بزرگراهها هست ممنوعیت کلماتی از قومیتهای ایرانی چه معنا دارد؟ البته ساعاتی بعد از انتشار این خبر که در خبرگزاریهای رسمی منتشر شده بود، پلیس اماکن پایتخت اعلام کرد که این خبر نادرست است. منبع
روزنامه اعتماد نوشت:
آنچه که دیروز صبح، اعلام و عصر، تکذیب شد البته، نه اتفاق جدیدی بود و نه ظرف روزها و هفتههای گذشته، قانون و مقررات جدیدی درباره نحوه نامگذاری تابلوی اصناف در پایتخت وضع و مصوب شده است. دستور کار پلیس اماکن به عنوان مجری بخشنامههای ابلاغی از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره صورت فعالیت مرئی واحدهای صنفی در سراسر کشور، تابع یک قانون قدیمی است؛ قانون مصوب آذر ۱۳۷۵ در مجلس چهارم و در زمان فعالیت دولت ششم. آنچه که از سال ۱۳۷۸ تا امروز و در زمینه نامگذاری واحدهای صنفی در سراسر کشور، دستور کار پلیس اماکن محسوب میشده، همین آییننامه اجرایی و همین قانون است؛ مصوباتی در نیمه دهه ۱۳۷۰.
طبق اطلاعاتی که به ما رسیده، طی دو دهه گذشته تاکنون، تاکیدات این آییننامه اجرایی درخصوص ممنوعیت نامگذاری واحدهای صنفی با اسامی غیربومی در تمام شهرهای کشور، گاه با اغماض و گاه با تحمیل سلیقه شخصی مدیران استانی اجرا شده از جمله که در فاصله سالهای ۱۳۸۴ تا ۱۳۹۲، مسوولان استان آذربایجان غربی، از نامگذاری واحدهای صنفی با اسامی کُردی جلوگیری کردند و در نیمه سال ۱۳۹۲ هم، اتحادیه اصناف استان بوشهر، از صاحبان تمام واحدهای صنفی خواست که به تأسی از تاکید قانون «ممنوعیت بهکارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه» نام مغازه و محل کسب خود را در صورت مغایرت با اسامی بومی و محلی، تغییر داده و اصلاح کنند.
نوبت رسید به ممنوعیت بهکار بردن نامهای غیرفارسی برای واحدهای صنفی مستقر در تهران! مردم نان پیدا نمیکنند بخورند آقایان بهفکر نامهای غیرفارسی هستند! این یعنی اوج بیمسوولیتی در برابر مردم!.. آخه همه مشکلات کشور تموم شده بود نمیتونستن مشکلی پیدا کنند تا حلش کنند به خاطر همین بعد از ماهها گشتن این مشکلو پیدا کردند که خدا رو شکر الساعه هم حلش کردند.
باز برن ببینند چیزی برای حل کردن مونده یا نه. به نظر من که چیزی باقی نمونده. کُردی، لُری، شمالی، پارسی همه از یک مجموعه زبانی هستند. مظنه تفرقه انداختن ماهی چنده؟ اندازه خط فقر یعنی ۱۱ میلیون هست؟ همه اینها از گروه زبانهای ایرانی هستند. لغات مشترک بسیار دارند.. اسامی عربی گذاشتن روی افرادرو هم ممنوع کنید. تهران الان تشکیل شده از تمامی اقوام. این حرکت یک توهین به تمامی اقوامه. اگر راست میگن زبان محلی هم در شهرستان آموزش داده بشه. این کار پاکسازی فرهنگی یا آپارتاید فرهنگی محسوب میشه.
از تهران شروع شده فردا به بقیه نقاط وطن میرسه. اسمهای ایرانی با هر اقلیمی و قومی محترم هستن… چه عیبی دارن آخه؟!. واقعا هر روز شاهد اجرای یه قانون عجیب و غریب هستیم. از ممنوعیت اسامی خارجی رسیدن به ممنوعیت اسامی بومی… این نوعی نژادپرستی تحقیر دیگر فرهنگها محسوب میشه، مثلا صنفی که محصولات کردستان یا لرستان رو پخش میکنه چرا نباید اسم محلی داشته باشه؟ .. پس استفاده از نامهای فارسی را در استانهای ترکنشین ممنوع کنید .. شامل نامهای عربی هم میشه؟ منبع
صدرا محقق نوشت:
شهر پر از اسامی خارجی عجیب غریبه، این وسط پلیس اماکن چنین ممنوعیتی درباره اسامی بومی ایرانی صادر میکنه. انصافا آدم هر روز بیشتر باورش میشه دستهایی در درون خود حاکمیت دارن تلاش میکنن این کشور رو نابود کنن (چند نمونه اطراف ما) بماند که قصابی و نونوایی هم رسما شدن بوچری و بیکری. منبع
فرهاد قنبری نوشت:
بزرگترین مرکز تجاری اصفهان «سیتی سنتر» نامگذاری میشود و «بالم لند» و «ایران مال» و «مگامال» و «مال»ها و «هایپراستار»های دیگر از پایتخت کشور سر برمی آورند. اگر دنبال حفظ هویت ایرانی و زبان فارسی هستید با این رویه مبارزه کنید وگرنه زبان و گویش اقوام ایرانی بخشی از تاریخ و فرهنگ این سرزمین هستند. منبع
دیگری نوشت:
این ممنوعیت اسامی کردی و ترکی و لری و شمالی که الان اماکن تهران گفته، متأسفانه برای یزد خیلی وقته اعمال شده. سالهاست اینجا نمیتونی اسم مغازه، آرایشگاه یا هرچیزی دیگه رو مثلاً بذاری کژال؛ چون کردیه.
کاربری در این باره نوشت: در عوض هر چی پلاس و لاکچری و.. پیدا شد، بچسبونید به اسم مغازه، اونا ممنوع نیست.
دیگری نوشت:
فارسی مگر چیزی غیر از اینهاست؟ پلیس طبق کدام قانون نامهای ایرانی را ممنوع میکند آنهم در شرایطی که اسامی اماکن تهران پر از واژههای لاتین شده است. منبع



